Война и мир том 2 часть 2 глава 37

Часть 1 Глава 1 12 июня 1812 года силы Западной Европы перешли границы Российской империи. Глава 2 29 мая Наполеон из немецкого Дрездена едет в Польшу, где находится его армия. По дороге Бонапарт отдает приказ французской армии двигаться к границам России, хотя до этого писал императору Александру, что не хочет войны. Французские войска переходят реку Неман и начинают наступление на Россию. Глава 3 Русский император Александр находится в Вильне.

Наполеон начал войну с Россией потому, что он не мог не приехать в . II. На другой день после отъезда сына князь Николай Андреич позвал к себе. Глава VI, Война и мир — Том II — Часть I — Глава VII С. 37— как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские.

Краткое содержание по частям и главам Итоги третьего тома Война и мир. В центре внимания такие исторические события как нападение французской армии во главе с Напалеоном Боанапартом на Россию; Бородинская битва; сожжение Москвы и бесславный вход в город Наполеона Боанапарта; совет в Филях и многие другие факты, характеризующие не только эпоху начала девятнадцатого века, но и характеры отдельно взятых исторических личностей и персонажей. Написанию третьего тома предшествовала огромная работа автора с историческими документами письмами и воспоминаниями очевидцев данных событий. Были изучены труды критиков и аналитиков данного исторического периода. Была собрана библиотека по Отечественной войне 1812 года.

«Война и мир» Лев Толстой

I Наполеон начал войну с Россией потому, что он не мог не приехать в Дрезден, не мог не отуманиться почестями, не мог не надеть польского мундира, не поддаться предприимчивому впечатлению июньского утра, не мог воздержаться от вспышки гнева в присутствии Куракина и потом Балашева. Александр отказывался от всех переговоров потому, что он лично чувствовал себя оскорбленным. Барклай де Толли старался наилучшим образом управлять армией для того, чтобы исполнить свой долг и заслужить славу великого полководца. Ростов поскакал в атаку на французов потому, что он не мог удержаться от желания проскакаться по ровному полю. И так точно, вследствие своих личных свойств, привычек, условий и целей, действовали все те неперечислимые лица, участники этой войны.

Описание второй части третьего тома романа Л.Н. Толстого «Война и мир» по главам

Дальше: Глава 38 Глава 37 Ветреной, сырой апрельской ночью из Джонсборо примчался на взмыленной лошади полумертвый от усталости Тони Фонтейн и громким стуком в дверь разбудил Скарлетт и Франка, перепугав их до полусмерти. Впервые она столкнулась в Реконструкцией, когда узнала, что Джонас Уилкерсон при содействии янки может выселить ее из Тары. Но появление Тони показало ей, что есть вещи и пострашнее. Он примчался глубокой ночью, исхлестанный дождем, и через несколько минут навсегда исчез в темноте, но за этот короткий промежуток приподнял завесу, обнаружив новые беды, и Скарлетт со всей безнадежностью поняла, что завеса эта никогда не опустится.

В ту ненастную ночь, когда они услышали грохот дверного молотка — настойчивый, требовательный, Скарлетт вышла на лестницу, закутавшись в халат, поглядела вниз, в холл, и на миг увидела смуглое мрачное лицо Тони, который тут же нагнулся и задул принесенную Франком свечу.

Еще разбудите черных… Я не хочу, чтобы вы попали из-за меня в беду. На кухне, когда закрыли все ставни и спустили до самых подоконников жалюзи, он позволил зажечь свет и короткими, отрывистыми фразами поведал свою историю Франку, в то время как Скарлетт хлопотала, собирая для него на стол. Он был без пальто и промок насквозь. Шляпы на нем тоже не было, черные волосы его прилипли к маленькой голове. А Скарлетт благодарила бога, что тетя Питти мирно храпит наверху.

Она бы наверняка упала в обморок, увидев его! И все равно ни о чем не жалею. Ей-богу, не жалею! Попытаюсь добраться до Техаса и там затаюсь.

Эшли был со мной в Джонсборо и велел мне ехать к вам. Но мне нужна другая лошадь, Фрэнк, и немного денег. Лошадь у меня полумертвая — ведь я всю дорогу гнал ее изо всех сил — да к тому же по-глупому выскочил сегодня из дома как сумасшедший, без пальто, без шляпы и без цента в кармане. Правда, в доме у нас деньгами не разживешься. Он рассмеялся и с жадностью набросился на холодную кукурузную лепешку и холодный салат из листьев репы в хлопьях застывшего белого жира.

Не так уж намного я их и обогнал! Если бы не Эшли, который вытащил меня оттуда и посадил на лошадь, я бы так и остался там как дурак и сейчас уже висел бы в петле. Славный малый этот Эшли. Значит, и Эшли замешан в этой страшной, непонятной чертовщине. Скарлетт, вся похолодев, поднесла руку ко рту. А что, если янки уже схватили Эшли?

Ну почему, почему Франк не спросит, что же все-таки произошло? Почему он принимает все это так спокойно, будто ничего особенного не случилось? Она с трудом заставила себя разжать губы. Нет, конечно, и можете мне поверить, я искромсал его на кусочки. Скарлетт взглянула на мужа. Сейчас в нем появились решительность и спокойствие и он справлялся с неожиданно возникшей ситуацией, не тратя слов даром.

Перед ней был мужчина, и Тони — тоже мужчина, и вся эта страшная история — мужского дело, в котором женщине нет места. Он хотел убить Джонаса, но я сказал ему, что это мое право, потому что Салли — моя родственница, и Эшли под конец сдался.

Но настоял, что поедет со мной в Джонсборо — на случай, если Уилкерсон возьмет верх. Я не думаю, чтобы старина Эшли попал из-за этого в беду. Надеюсь, что нет. А не найдется у вас джема к кукурузной лепешке? И не можете ли вы дать мне чего-нибудь с собой? Я все вам расскажу, пока Фрэнк будет седлать лошадь. Этот чертов… Уилкерсон и так уж причинил немало вреда. Вы же знаете, он чуть не доконал вас налогами. Но это только одна, из его пакостей. Хуже всего то, что он без конца подстрекал черномазых.

Кто бы мог сказать, что настанет день, когда я буду их ненавидеть! Черт бы их побрал, они же верят всему, что эти мерзавцы говорят им, и забывают то доброе, что мы для них делали. А сейчас янки поговаривают о том, чтобы дать черномазым право голоса. Нам же голосовать не дадут. Да во всем графстве можно по пальцам пересчитать демократов, которым разрешено голосовать: янки ведь вычеркнули из списков всех, кто сражался на стороне Конфедерации.

А если они еще неграм разрешат голосовать, то нам вообще конец. Черт подери, это же наш штат! Наш, а не янки! Ей-богу, Скарлетт, с таким мириться нельзя!

И мы мириться не станем! Что-нибудь придумаем — пусть хоть до войны дойдет! Что же произошло? Ну, так вот, пошли слухи, что Уилкерсон слишком далеко зашел в своих разговорах насчет равноправия негров.

Да, да, он часами вдалбливал это черномазым идиотам. У него хватило нахальства.. И я не удивляюсь, что вы побелели. Но черт возьми, Скарлетт, это же не новость для вас! Это внушают неграм и здесь, в Атланте. Словом, мы надумали навестить ночью мистера Уилкерсона и потолковать с ним по душам, но прежде чем отправиться туда… Вы помните этого черного бугая Юстиса, который был у нас десятником?

Да теперь, видно, никогда и не узнаю. Словом, что-то он ей сказал, и я услышал, как она вскрикнула; я бросился в кухню, а он там — пьяный, как последний сукин сын..

Ведь это он был виноват в том, что произошло. Этот черный дурак в жизни бы не додумался явиться к нам в кухню, если б не Уилкерсон. Возле Тары я встретил Эшли, ну и он, конечно, поскакал со мной. Он сказал, что сам разделается с Уилкерсоном за то, что тот хотел отобрать у вас Тару, а я сказал — нет, это сделаю я, потому что Салли — жена моего родного покойного брата; мы проспорили с ним всю дорогу. А когда примчались в город — ей-богу, Скарлетт, не поверите: я, оказывается, даже и пистолета с собой не взял.

Забыл в конюшне. В такой я был ярости… Он умолк и откусил от черствой лепешки, а Скарлетт почувствовала, как по телу у нее пробежала дрожь. Неуемная ярость Фонтейнов вошла в историю округи задолго до того, как началась эта глава. Обнаружил я этого негодяя в баре. Затиснул его в угол — а Эшли никому не давал подойти К нам — и, прежде чем полоснуть ножом, растолковал ему, за что хочу его прирезать. Эшли хороший малый, не подведет.

Он не теряет головы. В эту минуту вошел Фрэнк с переброшенным через руку пальто и протянул его Тони. Это было его единственное теплое пальто, но Скарлетт возражать не стала. Ее дело тут — сторона, пусть мужчины сами разбираются. Что ж, конечно, наградят — военным трибуналом и веревкой. Поцелуйте меня, Скарлетт. Фрэнк не станет возражать, а я ведь, может, больше никогда вас не увижу. Техас — это далеко. Писать я не осмелюсь, поэтому сообщите домой: пусть знают, что я хоть до вас добрался в целости.

Она позволила ему поцеловать себя; мужчины вышли на заднее крыльцо и, несмотря на проливной дождь, постояли немного, поговорили. Затем Скарлетт услышала хлопанье воды под копытами, и Тони уехал. Она приоткрыла дверь и в щелку увидела, как Фрэнк повел тяжело дышавшую, спотыкавшуюся лошадь в сарай. Тогда Скарлетт снова закрыла дверь и опустилась в кресло — колени у нее подгибались. В памяти ее возникло многое, чему она была свидетельницей последнее время, но на что не обратила должного внимания: разговоры, которые она слышала, но которые не доходили до ее сознания; обрывки фраз, которыми обменивались мужчины, внезапно умолкавшие при ее появлении; мелкие происшествия, которым она в свое время не придала значения; тщетные попытки Фрэнка убедить ее не ездить на лесопилку с одним только немощным дядюшкой Питером в качестве защитника.

Сейчас все это вдруг сложилось в устрашающую картину. И главное место в этой картине занимали негры, а за ними стояли янки со штыками наготове. Ее могут убить, могут изнасиловать, подумала Скарлетт, и скорее всего никто за это не понесет наказания. А любого, кто попытается отомстить за нее, янки повесят — повесят без суда и следствия. Но что поделаешь? Придется тер петь — ведь они так беспомощны! И тысячи мужчин, которые сложили оружие у Аппоматтокса, а сейчас снова взяли его в руки и готовы по первому зову рисковать жизнью.

Это было выражение совсем новое — не усталость и беспомощность, которые она видела на лицах мужчин, возвращавшихся с войны после поражения. Тем было все безразлично — лишь бы добраться до дома.

А сейчас им не было все безразлично, к омертвевшим нервам возвращалась жизнь, возрождался былой дух.

Краткое содержание Война и мир 3 том по частям и главам Толстой для читательского дневника

И, несмотря на все письма через посольство и несмотря на все розыски, тело его не было найдено и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась все-таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения и, может быть, лежал выздоравливающий или умирающий где-нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке.

«Война и мир» 3 том – краткое содержание

Эта книга из разряда вечных, потому что она обо всем — о жизни и смерти, о любви и чести, о мужестве и героизме, о славе и подвиге, о войне и мире. Первый том знакомит с высшим обществом России XIX века. Показаны взаимоотношения между родителями и детьми в семье Ростовых, сватовство у Болконских, интриги у Безуховых, вечера в салоне фрейлины А. Шерер, балы в Москве и Петербурге. Второй том рассказывает о разгорающейся войне 1812 года; дуэль Пьера Безухова с бесшабашным Долоховым, масонские собрания и первый бал Наташи Ростовой — переплетающиеся сюжетные линии сохраняют интригу повествования с первой до последней страницы. В третьем томе в мельчайших деталях показан переход французских войск через Неман и сдача Смоленска, Бородинская битва и пожар Москвы. Лицемерному штрафу за использование французского языка противопоставлен героический поступок Пьера Безухова, который спасает из горящего дома девочку. Заключительный том эпопеи открывает с новой стороны ее героев, а знакомые сюжетные линии получают неожиданный поворот. Нравственные перемены в Наташе Ростовой после смерти князя Андрея, любовь Николая Ростова и княжны Марьи Болконской, знакомство Пьера Безухова с Платоном Каратаевым во французском плену… Разрозненные, казалось бы, события выстраиваются в неразрывную цепь, дополняя и проясняя философскую идею гениального писателя.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Война и мир том 2 часть 3 - Толстой Л. Н. - Аудиокнига

Толстой Лев - Война и мир

Дальше: Глава 38 Глава 37 Ветреной, сырой апрельской ночью из Джонсборо примчался на взмыленной лошади полумертвый от усталости Тони Фонтейн и громким стуком в дверь разбудил Скарлетт и Франка, перепугав их до полусмерти. Впервые она столкнулась в Реконструкцией, когда узнала, что Джонас Уилкерсон при содействии янки может выселить ее из Тары. Но появление Тони показало ей, что есть вещи и пострашнее. Он примчался глубокой ночью, исхлестанный дождем, и через несколько минут навсегда исчез в темноте, но за этот короткий промежуток приподнял завесу, обнаружив новые беды, и Скарлетт со всей безнадежностью поняла, что завеса эта никогда не опустится. В ту ненастную ночь, когда они услышали грохот дверного молотка — настойчивый, требовательный, Скарлетт вышла на лестницу, закутавшись в халат, поглядела вниз, в холл, и на миг увидела смуглое мрачное лицо Тони, который тут же нагнулся и задул принесенную Франком свечу. Еще разбудите черных… Я не хочу, чтобы вы попали из-за меня в беду.

XII. Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами. Третий том романа «Война и мир» охватывает преимущественно Начав первую часть третьего тома «Войны и мира» с размышлений о Глава 2. 29 мая Наполеон из немецкого Дрездена едет в Польшу, где находится его армия. .. Глава В перевязочном пункте Андрей замечает раненого, тяжело. Анализ: том3 часть2 гл том3 часть3 гл том3 часть3 гл27 том 3 часть 2 гл - в этих главах описывается настоящий.

Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного.

Война и мир (Толстой)/Том II/Часть I/Глава VII

Глава тридцать девятая Главные герои романа Андрей Болконский — в этой части романа примиряется с отцом, Николаем Болконским, послав ему письмо, где просит прощения за обидные слова, сказанные при разговоре. Переживает по поводу смерти отца. Будучи храбрым воином, проявляет себя настоящим патриотом Отчизны. Предлагает Кутузову разработанный ранее план партизанской войны. Княжна Марья Болконская — в этой части произведения переживает потрясение, связанное с кончиной самого дорогого и близкого человека — ее отца.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Война и мир том 2 часть 2 - Толстой Л. Н. - Аудиокнига
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 3
  1. Ферапонт

    А именно: есть только черную икру, отдыхать на черном море и ездить на черной-пречерной ауди!

  2. Дина

    интересную статью. Вот за это Вам большое спасибо!

  3. Богдан

    кульно!!!

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных