Стихи о войне исаковский

Он был и есть начало всех начал, И мы тому свидетели живые, Что в этот день народ наш повстречал Судьбу свою великую впервые; Впервые люди силу обрели И разогнули спины трудовые, И бывший раб - хозяином земли Стал в этот день за все века впервые; И в первый раз, развеяв злой туман, На безграничной необъятной шири Взошла звезда рабочих и крестьян - Пока ещё единственная в мире… Всё, что сбылось иль, может, не сбылось, Но сбудется, исполнится, настанет! И пусть он шёл в пороховом дыму, - Он - самый светлый, самый незабвенный. Он - праздник наш. И равного ему И нет и не было во всей вселенной.

Читать Михаил Исаковский - Стихи о войне - красивые стихотворения на сайте РуСтих. Лучшие стихи тематики популярных русских и зарубежных. Михаил Исаковский, стихи о любви, стихи о войне Лауреат Сталинской премии Михаил Исаковский — человек счастливого.

Исаковский Михаил Васильевич Михаил Васильевич Исаковский родился 7 января 1900 года в деревне Глотовка ныне Угранского района Смоленской области в бедной крестьянской семье. Самоучкой приобщился к грамоте, научился читать и писать. В 1915 продолжил своё обучение в гимназии. Гимназию пришлось оставить, так как семья терпела большую нужду. В 1921—1931 годах работал в смоленских газетах. В 1931 году переехал в Москву. Многие стихотворения Исаковского положены на музыку.

Михаил Исаковский — Стихи о войне

Пусть я нынче на ложе Распростерт госпитальном, — Скоро буду вставальным. Гранки этой книги он читал и правил сам. Последнюю корректуру держал в руках. Вот только выхода книги в свет он не дождался… Михаил Васильевич Исаковский скончался 20 июля 1973 г. Он часто выезжал по депутатским делам на родную Смоленщину.

Стихи русского поэта Исаковского, посвященные народу, войне, жизни.

К концу войны остался лишь один мотив неизвестного автора, сохранившийся до сих пор. Одноимённую песню не пропускали на радио. Родная деревня Исаковского была полностью уничтожена во время войны. Я весь свой век жила в родном селе, Жила, как все,— работала, дышала, Хлеба растила на своей земле И никому на свете не мешала. И жить бы мне спокойно много лет,— Женить бы сына, пестовать внучонка...

Да вот поди ж нашелся людоед — Пропала наша тихая сторонка! Хлебнули люди горя через край, Такого горя, что не сыщешь слова. Чуть что не так — ложись и помирай: Всё у врагов для этого готово; Чуть что не так — петля да пулемет, Тебе конец, а им одна потеха... Притих народ. Задумался народ. Ни разговоров не слыхать, ни смеха. Сидим, бывало,— словно пни торчим... Что говорить? У всех лихая чаша. Посмотрим друг на друга, помолчим, Слезу смахнем — и вся беседа наша.

Замучил, гад. Замордовал, загрыз... И мой порог беда не миновала. Забрали всё. Одних мышей да крыс Забыли взять. И всё им было мало! Пришли опять. Опять прикладом в дверь,— Встречай, старуха, свору их собачью... Не то,— грозят,— раздавим, словно муху... Куда ж идти?

Я тут весь век живу... Да нет ее. И виновата ль я, Что всех свиней сожрала ваша милость? Избил меня и, в чем была, отправил Из хаты вон...

Спасибо и на том, Что душу в теле все-таки оставил. Пришла в сарай, уселась на бревно. Сижу, молчу — раздета и разута. Подходит ночь. Становится темно. И нет старухе на земле приюта. Сижу, молчу. А в хате той порой Закрыли ставни, чтоб не видно было, А в хате — слышу — пир идет горой,— Стучит, грючит, гуляет вражья сила.

Пока тепло, авось не пропаду, А может быть, и дальше уцелею... Не напороться б только на штыки, Убраться подобру да поздорову. Но, знать, в ту ночь счастливая звезда Взошла и над моею головою: Затихли фрицы — спит моя беда, Храпят, гадюки, в хате с перепою.

Пора идти. А я и не могу,— Целую стены, словно помешалась... Ужели ж, старой, одинокой, мне Теперь навек с родным углом проститься, Где знаю, помню каждый сук в стене И как скрипит какая половица? Ужели ж лиходею моему Уж если так, то лучше никому Пускай добро мое не достается! Уж если случай к этому привел, Так будь что будет — лучше или хуже! А дальше, что же, дальше — спички в ход,— Пошел огонь плести свои плетенки! А я — через калитку в огород, В поля, в луга, на кладбище, в потемки.

Погоревать к покойнику пришла, — Прости, старик, что дом не сберегла, Что сына обездолила родного. Придет с войны, а тут — ни дать ни взять, В какую дверь стучаться — неизвестно... Прости, сынок! Но не могла я стать У извергов скотиной бессловесной. Забудь отцовский дом, Родная мать его не пощадила — На всё пошла, но праведным судом Злодеев на погибель осудила. Живьем сожгла, огнем сжила со света!

Но если только бог на небе есть — Он все грехи отпустит мне за это. Пусть я стара, и пусть мой волос сед,— Уж раз война, так всем идти войною... Тут подошел откуда-то сосед С ружьем в руках, с котомкой за спиною. Видать, у нас теперь одна дорога... Сосед мой впереди, А я за ним заковыляла сзади. И вот, смотри, полгода уж поди Живу в лесу у партизан в отряде.

Варю обед, стираю им белье, Чиню одёжу — не сижу без дела. А то бывает, что беру ружье,— И эту штуку одолеть сумела.

Не будь я здесь — валяться б мне во рву, А уж теперь, коль вырвалась из плена, Своих врагов и впрямь переживу,— Уж это так. Уж это непременно. Да разве об этом расскажешь В какие ты годы жила! Какая безмерная тяжесть В то утро простился с тобою Твой муж, или брат, или сын, И ты со своею судьбою Осталась один на один. Один на один со слезами, С несжатыми в поле хлебами Ты встретила эту войну. И все - без конца и без счёта - Печали, труды и заботы Пришлись на тебя на одну. Одной тебе - волей-неволей - Одна ты и дома и в поле, Одной тебе плакать и петь.

А тучи свисают всё ниже, А громы грохочут всё ближе, Всё чаще недобрая весть. И ты перед всею страною, И ты перед всею войною Сказалась - какая ты есть. Ты шла, затаив своё горе, Суровым путём трудовым. Весь фронт, что от моря до моря, Кормила ты хлебом своим. В холодные зимы, в метели, У той у далёкой черты Солдат согревали шинели, Бросалися в грохоте, в дыме Советские воины в бой,.

Лучшие стихи Михаила Исаковского

Сегодня исполняется 110 лет со дня рождения поэта Михаила Искаковскиго, автора слов к песням "Катюша", "Враги сожгли родную хату", "Снова замерло все до рассвета", "Каким ты был, таким остался" и многих других. Русский поэт Михаил Васильевич Исаковский родился 19 января 1900 года в деревне Глотовка Ельнинского уезда ныне — Всходский район Смоленской области в бедной крестьянской семье. Учился в гимназии, но тяжелое материальное положение заставило его уйти из шестого класса и начать работать. Был учителем, работал в Совете крестьянских депутатов, член РКП б с 1918 года. Во время Октябрьской революции Исаковский вел активную общественную деятельность.

«Победа. 1941 – 1945» – каталог архивных документов о Великой Отечественной войне 1941 – 1945 гг.

Государственные премии СССР 1943, 1949. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия. Член КПСС с 1918. Родился в бедной крестьянской семье. В 1921 в Смоленске вышли три небольшие книги стихов Исаковского. Первые шаги социализма в деревне, развитие культуры и социалистического сознания в крестьянской среде — таковы темы многих стихов Исаковского. Новый человек советской деревни с его делами, думами и чувствами — главный герой его поэзии. Известны переводы Исаковского из белорусских и украинских поэтов, народных венгерских баллад и песен.

М.Исаковский. Стихи и песни о Великой Отечественной войне

К концу войны остался лишь один мотив неизвестного автора, сохранившийся до сих пор. Одноимённую песню не пропускали на радио. Родная деревня Исаковского была полностью уничтожена во время войны. Я весь свой век жила в родном селе, Жила, как все,— работала, дышала, Хлеба растила на своей земле И никому на свете не мешала. И жить бы мне спокойно много лет,— Женить бы сына, пестовать внучонка...

Михаил Васильевич Исаковский Большое место в поэзии Исаковского занимает Великая Отечественная война: стихи «Русской женщине", «Слово о. Стихи о Великой Отечественной войне Михаила Исаковского. Как уникальный поэт, в своих стихах Михаил Исаковский умел передать пределы​. Тема урока: «semashkov.ruский. Стихи и песни о Великой Отечественной войне». урок внеклассного чтения по литературе. в 11 классе.

В стихах о войне Михаила Исаковского много бессмертного, вечного, нетленного… Для творчества М. Исаковский не жалел ни времени, ни сил. Но час придёт, но этот час настанет, И враг падёт в смятенье и тоске, Когда они над грозным полем брани Заговорят на русском языке.

Мемория. Михаил Исаковский

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: стихи о войне читает Дубинина Дарья, Русской женщине, автор Михаил Исаковский
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 5
  1. Леокадия

    Симпатичный ответ

  2. lengcabmeta

    Может восполнить пробел...

  3. Зосима

    Портал супер, однако заметно, что необходимо что-то подправить.

  4. elstomdenja

    Извиняюсь, что ничем не могу помочь. Надеюсь, Вам здесь помогут. Не отчаивайтесь.

  5. Васса

    И что же?

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных