Самолет перевод на английский

Они помогут не растеряться в аэропорту и успешно добраться до пункта назначения. Покупка билета Как известно, для покупки билета в аэоропорту нужно обратиться в кассу booking office. Это если вы вдруг передумали с пунктом назначения. Но обычно покупка билета происходит онлайн. Please, give me two business class tickets to Minsk. Два билета бизнес-класса до Минска, пожалуйста.

Перевод контекст "самолеты" c русский на английский от Reverso Context: военные самолеты, самолеты совершили, боевые самолеты, самолеты. Перевод 'самолет' с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские переводы.

Федералы выслали за ним частный самолет. The feds are sending a private plane to pick him up. Зафрахтуй самолет на уикенд, вернемся вовремя. На протяжении трех недель самолет задерживался властями аэропорта. The aircraft was blocked by the airport authorities for a period of three weeks. Трибунал использует арендованный самолет, предоставленный правительством Дании.

Перевод на английский и произношение предложения

One - это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя: Грамматику Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов; Транскрипцию и произношение слов и их переводов Можно прослушать, как произносится искомое слово, а также все его переводы, для английского языка доступна транскрипция; Примеры переводов Для каждого запроса осуществляется поиск устойчивых словосочетаний с искомым словом в словарной базе и поиск примеров употребления в реальных текстах; Ссылки на другие ресурсы и словарные сервисы, такие как Википедия, Dictionary. Мы знаем, что часто с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, институте и на курсах, и уверены, что наши словари будут незаменимыми помощниками в этом процессе. Контент словарей PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включает миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Если вы нашли не точный перевод или вам кажется, что какого-то перевода не хватает, то обязательно пишите нам.

ВОДИТЬ САМОЛЕТ

Они помогут не растеряться в аэропорту и успешно добраться до пункта назначения. Покупка билета Как известно, для покупки билета в аэоропорту нужно обратиться в кассу booking office.

Это если вы вдруг передумали с пунктом назначения. Но обычно покупка билета происходит онлайн. Please, give me two business class tickets to Minsk. Два билета бизнес-класса до Минска, пожалуйста. I need a ticket for the 9:30 morning flight from Kiev to Moscow. Economy class, please. Мне нужен билет на рейс в 9:30 утра из Киева в Москву. Билет эконом-класса. Do you have any discounts? У вас есть какие-нибудь скидки? Is it a connecting flight or direct? Рейс с пересадками или прямой?

What is allowed for hand luggage? Что можно взять как ручную кладь? Сайты большинства авиакомпаний позволяют распечатать талон вместе с билетом. А если этого сделать не удалось, то корректный английский в аэропорту будет как никогда кстати. Итак, чтобы получить свой талон у кассира, понадобится ticket билет , passport паспорт и следующие фразы на английском: Please, give me a boarding pass. Пожалуйста, дайте мне посадочный талон. When will the registration end?

Когда заканчивается регистрация? Where could I find the check-in desk? Где я смогу найти стол регистрации? What time does the boarding begin? Когда начнётся посадка? Контролёр за check-in desk регистрационным столом в праве задать уточняющие вопросы подобного содержания: Please, show me your boarding pass. Пожалуйста, покажите ваш посадочный талон. Простите, но вы должны внести плату за каждый килограмм свыше нормы Is there any hand-luggage of your own?

У вас есть какая-нибудь ручная кладь? Do you prefer an aisle seat or a window seat? Вы предпочитаете кресло у прохода или у окна? При покупке билета не забудьте уточнить, нужен ли вам билет в обратную сторону. Вам могут задать следующий вопрос: Would you like to make it return or one-way?

Вам нужен билет в обратную сторону или в одну? Читайте также: Разница между Make и Do Не забывайте держать ухо в остро и прислушиваться к оповещениям по аэропорту. Вот что вы можете услышать: Boarding will begin in approximately 5 minutes. We ask all families with young children to move to the front of the line. Посадка начнется примерно через 5 минут. Мы просим все семьи с маленькими детьми переместиться в начало очереди.

Приглашаем всех наших пассажиров, летящих бизнес-классом, начать посадку. All passengers arriving from New York can pick up their luggage from carousel 4. Ladies and gentlemen, this is an announcement that flight NZ245 has been delayed.

Your new departure time is 2. Дамы и господа, объявляем, что рейс NZ245 задерживается. Новое время отправления — 14. All passengers flying to Istanbul are kindly requested to go to the departures lounge.

Приглашаем в гостиный зал всех пассажиров, летящих в Стамбул. Таможенный контроль Зарегистрировавшись, вы попадаете в руки custom service работников таможни , которые хорошо знают как свою работу, так и английский.

Общаясь с ними, вы можете услышать одно из следующих предложений: Please, open your suitcase for examination. Пожалуйста, откройте ваш чемодан для проверки. Count your bags, please.

You will have to check it. К сожалению, ваша ручная кладь слишком тяжелая. Вам придется ее перепроверить. Each container must not exceed go over 100ml. Извините, но это слишком много. Каждый контейнер не должен превышать 100 мл.

Take your phone and other metallic things out of your pockets and put them on the tray, please. Выложите телефон, а также другие металлические вещи из карманов и положите их в поддон, пожалуйста. Do you carry any money, jewelry or anything else for declaration with you? Вы везете с собой какие-нибудь деньги, драгоценности или что-либо подлежащее декларации? Do you carry any forbidden items with you like weapons, drugs or explosive matter? Есть ли при вас запрещённые вещества или предметы, такие как оружие, наркотики или взрывчатка?

Посадка Теперь до начала полета осталось всего-ничего! Нужно оформить багаж, сориентироваться в непростой планировке аэропорта и понять, собственно, где ваш терминал.

В том случае, если вы вдруг растерялись, попробуйте обратиться к работникам аэропорта со следующими вопросами: Where can I find the luggage registration for flight 645 to St.

Где мне найти регистрацию багажа на рейс 645 до Санкт-Петербурга? Where is the stand 5 located? Please, show me the way to Gate C. Пожалуйста, покажите мне дорогу к выходу С? Am I on the right way to Terminal D?

Я на верном пути к терминалу D? Where can I find a porter? Где мне найти носильщика? Can you tell me where flight AZ672 to New York departs from, please? Подскажите, откуда отправляется рейс AZ672 в Нью-Йорк? Could you tell me if a person from Albania needs a visa to travel to Italy?

Подскажите, нужна ли виза лицу из Албании для полета в Италию? В самолёте Итак, вы на борту. Оглядитесь по сторонам. Все знакомо? Все сможете прокомментировать на английском? Внутри самолета вас окружают следующие объекты: Что нас окружает в самолете?

Samyj bystryj samolyet (Самый быстрый самолёт) (перевод на Английский)

Думаешь, если я ремонтирую трактора, то мне по силам чинить самолёты? What do you mean? If I am repairing tractors, I could airplanes as well. Некоторые пасут свиней, другие ремонтируют трактора.

"самолет-истребитель" in English

Самолёт через час. Plane leaves in an hour. На видео с охранных камер он входит в аэропорт, но из отчёта о полёте следует, что он так и не сел в самолёт. And security footage shows him entering the airport, but the flight manifest says he never got on the plane. Я тут немного покопалась и выяснила, что Коулман не сел в самолет, он арендовал машину, используя для этого кредитку его компании, а не свою личную кредитную карту. Ok, I did some spelunking and found that after Coleman missed his flight, he used not his personal but his company credit card to foot the bill for a rental car. Самолёт - ковчег. This plane is an ark. У нас 67 минут, пока самолёт не рухнет с небес.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Самолет по-английски

Английский язык в аэропорту

Таким образом, самолеты эксплуатируются на пределе их возможностей. The aircraft are thus stretched to the limits of their capacities. Аэропорт сможет принимать более крупные самолеты, что позволит обеспечить перевозку значительных объемов товаров. The airport will be able to accommodate bigger aircraft , which will enable the transportation of large volumes of goods. Эти самолеты были встречены зенитным огнем ливанской армии. Those planes were met with fire from anti-aircraft artillery of the Lebanese Army.

Варианты перевода слова 'самолет' с русского на английский - plane, aircraft, airplane, craft, ship, machine, crate, vessel, kite, в словаре WooordHunt. Ok, I did some spelunking and found that after Coleman missed his flight, he used not his personal but his company credit card to foot the bill for a rental car. Translation for 'самолет-истребитель' in the free Russian-English dictionary and many other English translations.

.

Samyj bystryj samolyet (Самый быстрый самолёт) (перевод на Английский)

.

Перевод "самолет" на английский

.

«самолет» перевод на английский

.

САМОЛЁТ перевод

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Английский разговорник 'САМОЛЁТ, АЭРОПОРТ, ТАМОЖНЯ'
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 0
  1. Пока нет комментариев...

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных