Оон как переводится

Заявление об ограничении ответственности Совещание ООН по устойчивости к противомикробным препаратам Мировые лидеры соберутся в сентябре в Нью-Йорке, чтобы обсудить меры реагирования на растущую угрозу устойчивости к противомикробным препаратам. Материал Gary Humphreys и Fiona Fleck. Бюллетень Всемирной организации здравоохранения 2016;94:638-639. Свинарник на ферме в Соединенном Королевстве. С развитием интенсивного животноводства свинарников почти не осталось. Из-за высокой токсичности колистин изначально применялся для стимулирования роста скота.

ООН — многозначное сокращение: ООН — Организация Объединённых Наций; ООН — Отделение общественных наук (например, Академии наук). Перевод контекст "организация объединенных наций" c русский на английский от Reverso Context: чтобы организация объединенных наций.

Служба устного перевода На любом мероприятии, проводимом в рамках или под эгидой ООН, используется один из шести официальных языков организации - арабский, китайский, английский, французский, русский или испанский язык. Делегат может выступать на любом официальном языке, при этом его речь синхронно переводится на другие языки ООН. Перевод обеспечивают сотрудники Службы устного перевода. Синхронисты, помимо лингвистических навыков, должны быть в курсе текущих политических событий разбираться в постоянно меняющейся международной обстановке. В случае ошибки синхрониста сравниваются аудиозаписи речи докладчика и слова перевода. Если спикер делает заявление на языке, не являющимся официальным для организации, делегация этой страны должна либо обеспечить устный перевод, либо представить письменный текст выступления на одном из официальных языков. На некоторых заседаниях, помимо синхронного, осуществляется последовательный перевод после того, как участник заседания закончит выступление.

Задачи службы переводчиков ООН и случаи ошибочного перевода слов спикеров

В настоящее время в состав Организации Объединенных Наций входят 193 государства-члена. Последним государством, присоединившимся к Организации Объединенных Наций, стала Черногория в 2006 году. В соответствии со статьей 4 Устава Организации Объединенных Наций: "1. Прием в Члены Организации открыт для всех … миролюбивых государств, которые примут на себя содержащиеся в настоящем Уставе обязательства и которые, по суждению Организации, могут и желают эти обязательства выполнять. Прием любого такого государства в Члены Организации производится постановлением Генеральной Ассамблеи по рекомендации Совета Безопасности". Может ли какое-либо государство-член быть исключено из Организации Объединенных Наций?

Совещание ООН по устойчивости к противомикробным препаратам

Only a truly representative and revitalized United Nations can become the effective focal point for the cooperative efforts of the world community. Организация Объединенных Наций обязана занять твердую позицию в этой неравной борьбе. Indeed, the United Nations had an obligation to take a stand in that unequal battle. Вот почему нам необходима сильная Организация Объединенных Наций, способная осуществлять эффективные меры.

That is why we need a strong United Nations that is capable of taking effective action. Организация Объединенных Наций призвана содействовать универсальности Римского статута. The United Nations is called on to promote the universality of the Rome Statute.

Наша общая Организация Объединенных Наций привержена принципу открытости и всеобщего членства. Our common Organization, the United Nations , is committed to its inclusive character and the universality of its membership.

Организация Объединенных Наций неоднократно демонстрировала такую способность. The United Nations has shown the ability to do this on many occasions. Организация Объединенных Наций должна решать коренные причины конфликтов.

The United Nations needs to address the root causes of the conflict in question. Организация Объединенных Наций периодически формулирует международные руководящие принципы с целью установления единообразного порядка статистического измерения экономической деятельности. The United Nations has formulated international guidelines, from time to time, with the objective of establishing uniform patterns of measurement of economic activities.

Организация Объединенных Наций уделяет большое внимание выработке общего понимания концепции безопасности. The United Nations has devoted considerable attention to articulating a common understanding of security. Организация Объединенных Наций не смогла глубоко изучить эмпирические основания для таких опасений. The United Nations has not been able to investigate in-depth the empirical basis for such fears. В настоящем докладе Организация Объединенных Наций впервые публикует предварительное определение границ, данное старшим картографом.

This report is the first time that the United Nations has published the provisional definition of the senior cartographer. Одновременно с этим Организация Объединенных Наций разработает и внедрит систему управления своими рисками.

At the same time, the United Nations would devise and implement a system for managing its risks. Организация Объединенных Наций оказывает Независимой избирательной комиссии Афганистана помощь в подготовке к выборам и регистрации избирателей. The United Nations is providing assistance to the Afghan Independent Electoral Commission in its preparations for the elections and the voter registration process. Кроме того, Организация Объединенных Наций разработала всеобъемлющую коммуникационную стратегию по пропаганде плана действий.

In addition, the United Nations has developed a comprehensive communications strategy for the promotion of the action plan. Организация Объединенных Наций играет решающую роль в реагировании на изменение климата. The United Nations has a decisive role in the response to climate change. Организация Объединенных Наций должна служить проводником информации во всех сферах контроля за выбросами и сдерживания загрязнения атмосферы.

The United Nations must serve as a conduit for information in all areas of emission control and the reduction of atmospheric pollution. Несомненно, Организация Объединенных Наций остается самой подходящей организацией для рассмотрения проблемы изменения климата. Undoubtedly, the United Nations remains the best-placed Organization to deal with the issue of climate change.

Организация Объединенных Наций предприняла эту инициативу по конкретной просьбе Государства Гватемала. The United Nations has taken on this initiative at the explicit request of the State of Guatemala. Организация Объединенных Наций также сыграла решающую роль в урегулировании этого вопроса. The United Nations also played a decisive role in the settlement of that matter.

Организация Объединенных Наций является организацией семьи независимых суверенных государств и народов планеты. The United Nations is the Organization of the family of independent sovereign nations and peoples of the world. Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах.

Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить.

Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Ничего не найдено для этого значения. Предложить пример Результатов: 40234. Точных совпадений: 40234. Затраченное время: 174 мс Предложить пример.

«Организация Объединенных Наций» перевод на английский

Устный и письменный перевод Делегат может выступать на любом официальном языке Организации Объединенных Наций. Речь синхронно переводится на другие официальные языки ООН. Иногда делегат может сделать заявление, используя неофициальный язык.

Организация Объединённых Наций

Генеральная Ассамблея рассматривает принципы сотрудничества в области обеспечения международного мира и безопасности; избирает непостоянных членов Совета Безопасности ООН , членов Экономического и Социального Совета; по рекомендации Совета Безопасности назначает Генерального секретаря ООН; совместно с Советом Безопасности избирает членов Международного суда ООН; координирует международное сотрудничество в экономической, социальной, культурной и гуманитарной сферах; осуществляет иные полномочия, предусмотренные в Уставе ООН. У Генеральной Ассамблеи сессионный порядок работы. Она может проводить регулярные, специальные и чрезвычайные специальные сессии. Ежегодная очередная сессия Ассамблеи открывается в третий вторник сентября и работает под руководством Председателя Генеральной Ассамблеи или одного из его 21 заместителя на пленарных заседаниях и в главных комитетах до полного исчерпания повестки дня. Генеральная Ассамблея, согласно её решению от 17 декабря 1993 года, имеет в своём составе 6 Главных комитетов [7] : Комитет по вопросам разоружения и международной безопасности Первый комитет ; Комитет по экономическим и финансовым вопросам Второй комитет ; Комитет по социальным и гуманитарным вопросам и вопросам культуры Третий комитет ; Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации Четвёртый комитет ; Комитет по административным и бюджетным вопросам Пятый комитет ; Комитет по правовым вопросам Шестой комитет. В состав Генерального комитета входят: Председатель Генеральной Ассамблеи; заместители Председателя, председатели главных комитетов, избираемые с учётом принципа справедливого географического представительства пяти регионов районов : Азии, Африки, Латинской Америки, Западной Европы включая Канаду, Австралию и Новую Зеландию и Восточной Европы. На начало 2014 года было созвано 28 специальных сессий по вопросам, касающимся большинства государств мира: по правам человека, охране окружающей среды, борьбе с наркотиками и др.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Зеленский на Генассамблее ООН - 25.09.19

ООН (значения)

Only a truly representative and revitalized United Nations can become the effective focal point for the cooperative efforts of the world community. Организация Объединенных Наций обязана занять твердую позицию в этой неравной борьбе. Indeed, the United Nations had an obligation to take a stand in that unequal battle. Вот почему нам необходима сильная Организация Объединенных Наций, способная осуществлять эффективные меры. That is why we need a strong United Nations that is capable of taking effective action.

Перевод в ООН. Сотрудники языковых подразделений ООН представляют самые разные страны мира и образуют уникальное в своем разнообразии. Шесть языков — английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский — имеют статус официальных языков ООН. Правильный перевод. Делегат может выступать на любом официальном языке Организации Объединенных Наций. Речь синхронно переводится на другие.

Сама по себе Грета - экологическая активистка из Швеции, дочь оперной певицы Малены Эрнман. У Греты диагностированы синдром Аспергера и селективный мутизм, ограничивающие ее социальное взаимодействие. Ее активная жизненная позиция, затрагивающая в первую очередь вопросы экологии, а также радикальная точка зрения позволили ей получить статус знаменитости и реализовать несколько серьезных экологических инициатив.

ООН — 75 лет

ЛКП также предоставляет конференционное обслуживание и помещения, в первую очередь для совещаний ВМО, но и для других органов Организации Объединенных Наций, а также издательские услуги. Переводческие, редакторские и терминологические услуги ЛКП переводит официальные документы совещаний ВМО, корреспонденцию, публикации и веб-продукцию на шесть и с шести официальных языков Организации Объединенных Наций. Он также редактирует технические публикации, в дополнение к материалам, представляющим интерес для широкой общественности, и предоставляет терминологические и справочные услуги переводчикам, редакторам и авторам. ЛКП обрабатывает переменный объем страниц, приблизительно одна треть из которых переводится и редактируется на внутреннем уровне, а остальные передаются на внешний подряд. ЛКП в значительной степени полагается на внештатных специалистов для удовлетворения спроса на свои услуги. Хороший перевод не всегда легко подготовить, но как клиент, так и переводчик могут многое сделать, чтобы обеспечить высокое качество конечного продукта, отвечающего потребностям целевой аудитории.

Часто задаваемые вопросы

.

Официальные языки ООН

.

ООН перевод

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Организация Объединённых Наций
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 0
  1. Пока нет комментариев...

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных